|
"" – (QS.79:1)
|
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
|
Wannaazi'aati gharqan
|
|
"" – (QS.79:2)
|
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
|
Wannaasyithaati nasythan
|
|
"" – (QS.79:3)
|
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
|
Wassaabihaati sabhan
|
|
"" – (QS.79:4)
|
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
|
Fassaabiqaati sabqan
|
|
"" – (QS.79:5)
|
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
|
Fal mudabbiraati amran
|
|
"" – (QS.79:6)
|
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
|
Yauma tarjufurraajifat(u)
|
|
"" – (QS.79:7)
|
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
|
Tatba'uhaarraadifat(u)
|
|
"" – (QS.79:8)
|
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
|
Quluubun yauma-idzin waajifatun
|
|
"" – (QS.79:9)
|
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
|
Abshaaruhaa khaasyi'atun
|
|
"" – (QS.79:10)
|
يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
|
Yaquuluuna a-innaa lamarduuduuna fiil haafirat(i)
|
|
"" – (QS.79:11)
|
أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
|
A-idzaa kunnaa 'izhaaman nakhiratan
|
|
"" – (QS.79:12)
|
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
|
Qaaluuu tilka idzan karratun khaasiratun
|
|
"" – (QS.79:13)
|
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
|
Fa-innamaa hiya zajratun waahidatun
|
|
"" – (QS.79:14)
|
فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ
|
Fa-idzaa hum bissaahirat(i)
|
|
"Apakah cerita Sunnah Musa telah datang kepadamu? (Maukah Sunnah Musa menjelma menjadi sunnahmu?)" – (QS.79:15)
|
هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
|
Hal ataaka hadiitsu muus(a)
|
|
"Tatkala Pembimbingnya menyerunya di lembah kehidupan yang disucikan dari berbagai doktrin jahat yang bernama Thuwa" – (QS.79:16)
|
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِي الْمُقَدَّسِ طُوًى
|
Idz naadaahu rabbuhu bil waadiil muqaddasi thuwan
|
|
"Pergilah engkau kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas kewenangan (sebagai abdi kehidupan)," – (QS.79:17)
|
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
|
Adzhab ila fir'auna innahu thagh(a)
|
|
"Maka tegaskanlah olehmu: 'Apakah niatanmu untuk mencapai kesucian diri (dari kejahatan)?." – (QS.79:18)
|
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى
|
Faqul hal laka ila an tazakk(a)
|
|
"Yaitu aku akan membimbingmu ke arah ajaran Pembimbingmu, yang selanjutnya engkau akan merasa takut (ancaman laknatNya)'." – (QS.79:19)
|
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
|
Wa-ahdiyaka ila rabbika fatakhsy(a)
|
|
"Akhirnya dia (Musa) memperlihatkan kepadanya(Firaun) Pembuktian-pembuktian ilmiah yang mulia tiada tara." – (QS.79:20)
|
فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى
|
Fa-araahuaayatal kubr(a)
|
|
"Selanjutnya Fir'aun mendustakan dan menentang." – (QS.79:21)
|
فَكَذَّبَ وَعَصَى
|
Fakadz-dzaba wa'ash(a)
|
|
"Kemudian dia berpaling, seraya melakukan pergerakan." – (QS.79:22)
|
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
|
Tsumma adbara yas'(a)
|
|
"seterusnya ia menghimpun, lalu menyeru." – (QS.79:23)
|
فَحَشَرَ فَنَادَى
|
Fahasyara fanaad(a)
|
|
"Akhirnya ia menegaskan: 'Akulah Pengurus kalian yang lebih tinggi'." – (QS.79:24)
|
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأعْلَى
|
Faqaala anaa rabbukumul a'l(a)
|
|
"Akhirnya Allah, dengan kepastian ajaranNya menghukumnya, dengan siksa akhirat sebagai kelanjutan dari siksa dunia." – (QS.79:25)
|
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الآخِرَةِ وَالأولَى
|
Fa-akhadzahullahu nakaala-aakhirati wal aul(a)
|
|
"Sesungguhnya pada yang demikian itu, ada pelajaran bagi siapa yang takut (akan ancaman laknatNya)." – (QS.79:26)
|
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى
|
Inna fii dzalika la'ibratan liman yakhsy(a)
|
|
"" – (QS.79:27)
|
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا
|
Aantum asyaddu khalqan amissamaa-u banaahaa
|
|
"" – (QS.79:28)
|
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
|
Rafa'a samkahaa fasau-waahaa
|
|
"" – (QS.79:29)
|
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
|
Wa-aghthasya lailahaa wa-akhraja dhuhaahaa
|
|
"" – (QS.79:30)
|
وَالأرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
|
Wal ardha ba'da dzalika dahaahaa
|
|
"" – (QS.79:31)
|
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
|
Akhraja minhaa maa-ahaa wamar'aahaa
|
|
"" – (QS.79:32)
|
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
|
Wal jibaala arsaahaa
|
|
"" – (QS.79:33)
|
مَتَاعًا لَكُمْ وَلأنْعَامِكُمْ
|
Mataa'an lakum wal-an'aamikum
|
|
"" – (QS.79:34)
|
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
|
Fa-idzaa jaa-atith-thaammatul kubr(a)
|
|
"" – (QS.79:35)
|
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإنْسَانُ مَا سَعَى
|
Yauma yatadzakkaru-insaanu maa sa'(a)
|
|
"" – (QS.79:36)
|
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى
|
Waburrizatil jahiimu liman yar(a)
|
|
"" – (QS.79:37)
|
فَأَمَّا مَنْ طَغَى
|
Fa-ammaa man thagh(a)
|
|
"" – (QS.79:38)
|
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
|
Waaatsaral hayaataddunyaa
|
|
"" – (QS.79:39)
|
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
|
Fa-innal jahiima hiyal ma'w(a)
|
|
"" – (QS.79:40)
|
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
|
Wa-ammaa man khaafa maqaama rabbihi wanahannafsa 'anil haw(a)
|
|
"" – (QS.79:41)
|
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
|
Fa-innal jannata hiyal ma'w(a)
|
|
"" – (QS.79:42)
|
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
|
Yasaluunaka 'anissaa'ati ai-yaana mursaahaa
|
|
"" – (QS.79:43)
|
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا
|
Fiima anta min dzikraahaa
|
|
"" – (QS.79:44)
|
إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا
|
Ila rabbika muntahaahaa
|
|
"" – (QS.79:45)
|
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا
|
Innamaa anta mundziru man yakhsyaahaa
|
|
"" – (QS.79:46)
|
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
|
Kaannahum yauma yaraunahaa lam yalbatsuu ilaa 'asyii-yatan au dhuhaahaa
|
0 Comments:
Post a Comment
Assalaamu`alaikum wrb..
Terima kasih atas kunjungan anda dan mohon masukannya. Dengan anda meninggalkan sebuah komentar, Berarti anda telah ikut serta bersumbangsih mengembangkan Blog ini dan memberikan semangat untuk islah / perbaikan menulis bagi sipemiliknya. Maka banyak atau sedikit, lanjut atau berakhirnya materi sangat tergantung pada kualitas & jumlah komentarnya
Wassalaam...